★MakaNai → https://2haerang.tistory.com/1069
★今日の感じたこと
01 大阪、京都、奈良、神戸、札幌、小樽旅を終えた。
02 日本一周旅行をまたしたい。
03 日本の女性はいつも優しい。
—
#日本一周 #旅行 #一人旅
#japan #travel #旅行vlog
—
[内容]
おはようございます!まかないです!今日はですね!
제가 드디어 한국에 돌아갑니다.
私がいよいよ韓国に帰ります。
지금까지 오사카, 교토, 나라, 고베, 그리고 삿포로, 오타루까지 일본여행을 해서 엄청 즐겁고 행복했습니다.
今まで大阪、京都、奈良、神戸、それから札幌、小樽まで日本旅行をしてとても楽しくて幸せでした。
아마도 제가 한국에 돌아가면, 지금의 시간이 줄곧 매일 언제나 그리울 거 같습니다.
多分私が韓国に帰ったら、今の時間がずっと毎日懐かしくなると思います。
언제쯤 다시 일본여행을 할 수 있을까 지금은 전혀 모릅니다만, 기회가 있다면 반드시 일본일주, 일본여행을 시작하고 싶습니다.
いつ頃また日本旅行ができるか今は全然分からないですが、機会があったら必ず日本一周、日本旅行を始めたいです。
저는 슬슬 호텔 안에서 정리정돈한 후, 신치토세공항에 갈 생각입니다.
私はそろそろホテルの中で整理整頓した後、新千歳空港に行くつもりです。
짐도 두 개! 무겁고! 오늘의 하루도 아마도 엄청 힘든 하루가 될 지도 모르겠습니다.
荷物も二つ!重いし!今日の一日も多分すごく大変な一日になるかもしれないです。
오늘도 삿포로는 춥네요.
今日も札幌は寒いですね。
「삿포로역 주변의 풍경은 오늘도 정겹다!」
「札幌駅周辺の風景は今日も懐かしい!」
すみません。
저는 지금 신치토세공항에 가고 싶습니다만,
私は今新千歳空港に行きたいですが、
「친절하고 상냥한 역무원!」
「親切で優しい駅員さん!」
ありがとうございます!
「전철 도착!」
「電車到着!」
「착석 완료!」
「着席完了!」
「지루한 시간!」
「退屈な時間!」
드디어 도착했습니다. 신치토세공항! 엄청 멀었습니다.
やっと到着しました。新千歳空港! すごく遠かったです。
すみません。
혹시 짐의 무게를 잴 곳 있습니까?
もしかして荷物の重さを測るところはありますか。
ありがとうございます!
짐의 무게를 쟀습니다만, 전혀 다르네요! 다시 짐을 만들겠습니다.
荷物の重さを測りましたが、全然違いますね! また荷物を作ります。
힘드네요!
大変ですね。
다시 무게를 재겠습니다.
また重さを測ります。
다시 짐을 준비하겠습니다.
また荷物を準備します。
무게를 재겠습니다. 한 번 더!
重さを測ります。 もう一度!
됐습니다. 완벽!
できました。完璧!
덥다! 힘드네요! 완벽합니다.
暑い!大変ですね! 完璧です。
이 짐은 15Kg까지, 이 가방은 10Kg까지입니다.
この荷物は15kgまで、このカバンは10kgまでです。
조금 덥습니다만, 완벽하네요! 슬슬 쉬겠습니다.
ちょっと暑いですが、完璧ですね! そろそろ休みます。
엄청 넓네요! 신치토세공항!
すごく広いですね!新千歳空港!
すみません。
공항 안에 들어가면, 면세점 있습니까? 면세점!
空港の中に入ると、免税店はありますか? 免税店!
파스를 사고싶습니다만, 동전파스! 몸에 파스를!
パス[ロイヒつぼ膏]を買いたいですが、コインパス![ロイヒつぼ膏] 体に湿布を!
「아직 일본어 실력이 부족한 나!」
「まだ日本語の実力が足りない私!」
「すみません」
「역시 일본인 여성은 항상 상냥하고 친절하다!」
「やっぱり日本人女性はいつも優しくて親切だ!」
네!
はい!
ありがとうございます!
배가 고파서, 식사를 하고 싶습니다만, 아직이네요!
お腹が空いたので、食事をしたいのですが、まだですね!
영업을 하지 않습니다.
営業をしておりません。
서울에 가는 비행기를 타기 위해서 지금 기다리고 있습니다. 졸리네요!
ソウル行きの飛行機に乗るために今待っています。 眠いですね!
너무 더워! 땀이 많이 났습니다.
暑すぎる!汗がたくさん出ました。
저는 슬슬 한국에 돌아갑니다. 출발합니다.
私はそろそろ韓国に帰ります。 出発します。
지금의 순간이 아마도 엄청 그리울 거 같습니다.
今の瞬間が多分すごく懐かしくなると思います。
다시 오겠습니다. 일본에!
また来ます。 日本に!
드디어 안으로 들어왔습니다. 엄청 힘들었습니다.
ついに中に入りました。すごく大変でした。
뭔가 배가 고파서 밥을 먹겠습니다. 식당은! 식당!
何かお腹が空いたのでご飯を食べます。 食堂は!食堂!
배가 고파서 뭔가 먹고 싶습니다만, 영업을 전혀 하지 않습니다.
お腹が空いたので何か食べたいのですが、営業を全くしていません。
すみません。
동전파스 있습니까? 동전파스! 몸에!
貼り薬ありますか。貼り薬!体に!
동전파스를 사고 싶었습니다만, 전혀 없네요! 유감입니다.
貼り薬を買いたかったですが、全然ないですね! 残念です!
혹시 동전파스 있습니까? 동전파스! 몸에!
もしかして貼り薬ありますか。貼り薬!体に!
「맛있어 보여!」
「おいしそう!」
ありがとうございます!
또 무엇을 사면 좋으려나! 도쿄 바나나! 사겠습니다.
また何を買ったらいいかな! 東京バナナ!買います。
「한국어를 잘 하는 일본인여성!」
「韓国語が上手な優しい日本人女性!」
ありがとうございます!
동전파스를 사고 싶었습니다만, 과자만 샀습니다.
貼り薬を買いたかったですが、お菓子だけ買いました。
뭔가 동전파스가 반드시 있다라고 생각했습니다만, 전혀 없네요!
何か貼り薬が必ずあると思いましたが、全然ないですね!
슬픈 현실이다라고 생각합니다.
悲しい現実だと思います。
동전파스! 일본의 대단한 동전파스! 동전파스!
貼り薬!日本のすごい貼り薬!貼り薬!
저는 이제 곧 한국에 가는 비행기를 탑니다.
私はもうすぐ韓国に行く飛行機に乗ります。
저는 한국에 돌아갑니다. 또 오겠습니다. 일본!
私は韓国に帰ります。 また来ます。日本!
비행기가 보이네요! 오늘은 비비입니다. 비가 내리고 있습니다.
飛行機が見えますね!今日は雨雨です。雨が降っています。
드디어 한국에 돌아가는 비행기를 탔습니다.
いよいよ韓国に帰る飛行機に乗りました。
오늘은 비가 내리니까 뭔가 슬프네요.
今日は雨が降っているから何か悲しいですね。
「언제쯤 다시 일본일주 여행을 할 수 있을까?」
「いつ頃また日本一周旅行ができるかな?」
「북해도의 하늘은 너무 아름답다!」
「北海道の空はとても美しい!」
「오사카, 교토, 고베, 나라, 오타루, 삿포로 여행! 정말 즐겁고 행복했다!」
「大阪、京都、神戸、奈良、小樽、札幌旅行!
本当に楽しくて幸せだった!」
「인천공항」
「仁川国際空港」
드디어 한국에 도착했습니다.
いよいよ韓国に着きました。
오랜만에 인천공항에 와서, 이렇게 일본어로 이야기하고 있으니까 뭔가 지금의 시간이 조금 신기하고 새롭네요.
久しぶりにインチョン空港に来て、こんなに日本語で話しているから何か今の時間がちょっと不思議で新しいですね。
드디어 인천공항에 도착했습니다. 힘드네요! 괴로워! 지쳤다. 지치고 말았다.
ついに仁川空港に到着しました。 大変ですね!つらい!疲れた。疲れてしまった。
오늘 한 번도 식사한 적이 없어서, 지금 엄청 힘들다라고 생각합니다.
今日一度も食事をしたことがないので、今すごく大変だと思います。
배가 고파서, 빨리 식당에 가서, 식사를 하고 싶다라고 생각합니다.
お腹が空いたので、早く食堂に行って、食事をしたいと思います。
「오랜만에 먹는 한국요리 한식! 」
「久しぶりに食べる韓国料理!」
오늘도 저의 동영상을 봐주어서 정말로 감사합니다.
今日も私の動画を見てくれて本当にありがとうございます。
일본여행을 해서 엄청 즐겁고 행복했습니다.
日本旅行ができてとても楽しくて幸せでした。
일본여행 했을 때의 추억이 언제나 생각날 거 같습니다.
日本旅行した時の思い出がいつも思い出すと思います。
빨리 다시 일본에 가고 싶네요!
早くまた日本に行きたいですね!
오늘도 정말로 감사했습니다.
今日も本当にありがとうございました。
언제나 잘 부탁드리겠습니다. 지금까지 마카나이였습니다.
いつもどうぞよろしくお願いします。 今までマカナイでした。
♬I love you
I love you
今だけは悲しい歌
聞きたくないよ
5 Comments
🇰🇷韓国男子の日本一周の動画。
➡️ https://youtube.com/playlist?list=PLZpu8TzMZHe9GliNm82RRLKs4k2Bt2LSa
🤣🤣ロイヒつぼ膏!HOTとCOOLありますね。韓国では売ってないんですか?私もHOTを首筋、こめかみに貼る時あります🤣
マカナイさんの見た日本 こっちまで楽しかったです。無事に帰られ安心しました。ツルハドラッグ 新千歳空港店( 連絡施設3F) コクミン新千歳空港出発口店(国内線ターミナルビル2F)ドラッグストア2つありましたよ 空港の4Fには温泉と映画館もありますよ。
お疲れ様でした!また日本に来てください。😊
無事に帰れてよかったです。また来てネ