■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on ‘subtitles/CC’ button)
■ ‘구독’ 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on ‘setting’-‘quality’- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE –
● Follow me on TWITTER –
● Like us on FACEBOOK –
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 –
[한국어 정보]
소수민족인 묘족 여인들이 성벽 주위에서 꽃을 팔고 있었다. 한 여인이 카메라를 들고 있는 내게 다가와 말을 걸었다. “보기 아주 좋네.” 아주머니는 내게 꽃을 선물했다. 수줍은 표정의 아주머니에게서 소박한 정이 느껴졌다. 묘족들은 곳곳에서 물건을 팔고 있었다. 자신들의 전통공예품이다. “이 장식품은 우리가 직접 조각했어요. 묘족의 공예품이에요. 어릴 때부터 배웠어요. 이런 제품은 은인데, 은은 비싸요.“ 은으로 만든 물건들은 봉황성 지역의 유명한 특산품이다. 묘족은 다른 물건들도 팔고 있었다. 상당히 화려하고 섬세한 수제품들이 묘족의 솜씨를 느끼게 해주었다.
[English: Google Translator]
Miao minority women have had to sell flowers around the walls. Walked came to tell me that a woman carrying a camera. “View very good.” An aunt presented me with flowers. I felt affection from the rustic look of a shy lady. Miao were selling stuff everywhere. Is their traditional crafts. “This was a piece ornaments are our own. Miao’s craft. I learned from an early age. This product has inde, silver is expensive. “Things are made is a famous specialty of bonghwangseong area. Miao was also selling other goods. Can be quite colorful and delicate workmanship of the products have been me feel Miao.
[Chinese: Google Translator]
苗族妇女不得不卖掉周围的墙壁花。走过来告诉我,一个女人背着相机。 “看非常好。”一位阿姨送给我的花。我觉得感情从一个害羞的女人的质朴的外观。苗到处卖东西。是他们的传统工艺。 “这是一件饰品都是我们自己的。妙的手艺。我从小就学会了。该产品具有不知疲倦,白银是昂贵的。”事情是由是bonghwangseong地区的著名特产。苗还销售其他商品。可以说是相当丰富多彩,做工细腻的产品一直我觉得妙。
[Information]
■클립명: 아시아037-중국06-03 펑황산 묘족의 장신구/Silver accessory/Miao accessory
■여행, 촬영, 편집, 원고: 김기용 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2007년 12월 December
[Keywords]
아시아,Asia,동북아시아,중국,China,김기용,2007,12월 December,장자제,Zhangjiajie
AloJapan.com