#Le Wasyuzan et #le Kirozan (la route maritime de Shimanami)鷲羽山 亀老山(しまなみ街道)
Autour de Kyushu depuis l’ouest du Japon
Voyage de prière de 4 900 km
2025 janvier-mars.
Le Wasyuzan et le Kirozan (la route maritime de Shimanami)
Lorsque je regarde les touristes,
il me semble qu’ils voyagent pour localiser les paysages
qu’ils ont vus dans des brochures ou sur des cartes postales.
Que voient et ressentent les touristes affairés vis-à-vis du paysage ?
J’ai photographié à ma façon les paysages
que les touristes ne pouvaient pas rencontrer.
Je serais heureux que vous puissiez ressentir le mouvement
[du vent, des nuages, de la lumière, etc.]
dans le paysage à travers mes œuvres.
C’est dans cet esprit que j’ai pris ces photos.
西日本、九州一周 祈りの旅 4,900km
2025年 1月から3月
鷲羽山 亀老山(しまなみ街道)
私から観光客を見ていますと、
彼等はパンフレットや絵ハガキで見た
風景の所在地確認旅行のように思えます。
忙しい観光客は、風景の何を見て何を感じているのでしょうか?
その様な観光者が見れなかった風景を私なりの感覚(感性)で撮影しました。
私の作品から風景に有ります『風、雲、光等々』
の動きを感じて貰えればうれしいです。
そんな思いから撮影
した写真です。
1 Comment
美しく幻想的な風景ですね。楽しませていただきました。