■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on ‘subtitles/CC’ button)
■ ‘구독’ 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on ‘setting’-‘quality’- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
● Subscribe to YOUTUBE –
● Follow me on TWITTER –
● Like us on FACEBOOK –
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 –
[한국어 정보]
눈이 쌓이면 달리 할 일이 없는 니가타의 산간마을, 그러나 이맘때 손길이 바빠지는 마을이 있다. 눈밭에 고추를 너는 특이한 풍경이 펼쳐졌다. 소금에 절였던 고추를 눈밭에 뿌린 후 3-4일 가량 널어둔다고 한다. 그러면 고추의 소금기도 제거되고 고추의 매운 성분이 눈에 흡수돼 맛이 부드러워진단다. 옛날 집 처마에 뒀던 고추가 눈에 떨어져, 며칠 후 먹어보니 맛이 좋아, 이렇게 하기 시작했다는 말이 있다고 한다. “고추 위에 눈이 쌓여서 샌드위치 상태가 되었을 때 0도 정도의 온도가 되는데, 그 상태가 되면 고추에 단 맛이 나요.” 눈 위에 고추를 너는 풍습은 이곳에서만 이어지고 있다. 눈에 널었던 고추로 칸즈리 장을 담그는데, 누룩과 유자, 소금을 섞어 3년가량 천천히 발효시킨다고 한다. 부드러운 맛의 고추장, 칸즈리는 이 마을 사람들의 식탁에 빠지지 않는다. 생선회나 나물을 칸즈리에 찍어 먹거나, 전골요리에 양념으로 풀어 심심한 국물에 매콤한 맛을 더한다. 매운 음식을 잘 못 먹는 대부분의 일본사람들과 달리 여기에선 어려서부터 매운 맛에 익숙해진다.
[English: Google Translator]
Niigata no snow accumulation of different things to a mountain village, but this time there is a helping hand bappaji town. You took the unusual landscape unfolds pepper on snowfields. After sprinkling the salted pepper on the snowfields was about 3 to 4 should hang mile radius.Do The removal of salt pepper and spicy ingredient in chili gotta pray absorbed by the eye is diagnosed taste smoother. Pepper put in the eaves of the old house off the snow, I love the taste of eating after a few days, and they had to start saying so. “When the peppers on the snow stacked sandwiches condition that the temperature of zero degrees are enough, the sweet pepper When did the state is” an eye thou peppers on customs has led only here.
[Japanese: Google Translator]
目がたまる異なりすることがない新潟の山間の村、しかしこの時期手が忙しくなる村がある。雪原に唐辛子をあなた特異風景が繰り広げられた。塩の節であった唐辛子を雪の中に分散させた後、3-4日程度干しておくならない。これにより、唐辛子の塩祈り削除されトウガラシの辛味成分が目に吸収され、味が柔らかく診断だ。古い家の軒に置いた唐辛子が目に離れて、数日後食べてみると味が良く、このようにし始めたという話があるという。 「唐辛子の上に雪が積もってサンドイッチ状態になったときに0度程度の温度になるのに、その状態になると唐辛子の甘味が出。
[Information]
■클립명: 아시아036-일본07-18 묘코 마을, 눈밭에 말려 만든 고추장/Kanzuri/Myoko Town
■여행, 촬영, 편집, 원고: 김동렬 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2009년 2월 February
[Keywords]
아시아,Asia,,일본,Japan,Nihon,Nippon,김동렬,2009,2월 February,혼슈,Honshu,Honshu,본주
AloJapan.com