Mastodon
Travel

Snow in Kyoto Kinkakuji (Golden Pavilion) covered with snow 雪の金閣寺

When it comes to winter in Kyoto, nothing is better than Kinkakuji covered with snow!
This scenery is so beautiful that it has become famous all over the world.

Kinkakuji temple is one of Kyoto’s most famous attractions, this temple was originally built in 1397 as a residence for shogun Yoshimitsu Ashikaga. The structure was completely covered in gold leaf, earning it the name Golden Pavilion.

The image of the temple richly adorned in gold leaf reflects beautifully in the water of Kyokochi, the mirror pond.

It is perhaps the most widely-recognized image of Kyoto. Seen reflected in the adjoining “mirror pond” with its small islands of rock and pine, Kinkaku-ji Temple, “The Temple of the Golden Pavilion,” is a breathtaking must-see.

The temple’s garden is also a scenic delight and contains in its grounds a charming teahouse.

Address: 1 Kinkakuji-cho Kita-ku, Kyoto
Tel: 075-461-0013
Access: City Bus Stop Kinkakuji-mae / City Bus Stop Kingaku-ji-michi
Hours: 9:00-17:00
Closed: Open all year

Entrance Fee: Adults (including High School students) 400 yen
Children (including Junior High, Elementary School students) 300 yen

Kyoto où se trouve le célèbre temple Kinkakuji, patrimoine mondial de l’UNESCO. Dès le premier regard, on est subjugé par sa beauté étincelante.

L’image de la silhouette du temple richement recouvert de feuilles d’or se reflète magnifiquement dans l’eau de Kyokochi, l’étang miroir.

C’est peut-être l’image la plus connue de Kyoto. En se réfléchissant dans ” l’étang miroir ” voisin, avec ses petites îles de pierres et de pins, le temple de Kinkaku ji ou ” Pavillon d’or ” procure une vision à vous couper le souffle. A voir absolument.
Le premier objet du bâtiment était de servir de résidence pour la retraite du Shogun Ashikaga Yoshimitsu (1358-1409). Le bâtiment recouvert de feuilles d’or sera reconverti en temple zen peu de temps après sa mort. Un moine de 21 ans fit brûler le Kinkaku-ji en 1950, événement qui fut transformé en fiction par le célèbre auteur Yukio Mishima. Le temple fut reconstruit en 1955 et continue de fonctionner comme entrepôt pour des reliques sacrées.
Le jardin du temple est également enchanteur et abrite dans son enceinte une charmante maison de thé.

Adresse : 1 Kinkakuji-cho Kita-ku, Kyoto
Tél : 075 -461-0013
Accès : arrêt d’autobus urbain Kinkakuji mae
Horaire : de 9h à 17h
Droits d’entrée : adultes 400 yens

昨日より降り出した雪が朝になると京都の街を白く染めておりました。記録的な大雪です。
雪の京都といえば金閣寺ということで交通と足元がかなり悪い中撮影に行きました。
薄っすら雪化粧とか、バスがチェーンを装着する積雪は数年に1回位はありますが、これくらいの積雪は数十年に一度しか有りません。
といいつつ2015年に58年ぶりの記録的大雪が降って2年ぶりなんですが 笑
今後数十年降らない可能性もあるので開門時間を目指して撮りに行きました。

開門時刻に行くと写真ファンをはじめ既に多くの方々が列を作ってお待ちでした。

然而在京都一下雪,金閣寺一定馬上成為頭條,只有居住在京都,才能夠看到這樣的美景。

说起京都最有名的寺院,毫无疑问当推金阁寺。金碧辉煌的楼阁,吸引着来自世界各地到访游客的目光。金阁的金色,是用真的金箔所贴,其总重量据说达到20公斤。前来京都,金阁寺是一定要到访的旅游景点之一。
院内有护身符商品的销售点,还可以购买到Hello Kitty和Little Twin Stars的护身符等。与金阁同样是金色的护身符,应该会为您带来好运。

地址:603-8361 京都市北区金阁寺町1
电话:075-461-0013
交通:市内巴士”金阁寺前”车站下车即到

#kinkakuji #goldenpavilion #snow #kyoto #travel #Japan #vacations #experience #photo #beauty #京都 #金閣寺 #culture #instagram #金閣寺 #京都 #雪

Alo Japan.