我是生活在日本的中国人。我喜欢日本的风景及日本的文化。这个频道是我日常旅行时所拍的视频,欢迎对日本旅行及日本文化感兴趣的人关注。

私は日本に住む中国人です。日本の景色と文化が大好きです。このチャンネルは私が日常の旅行中に撮影した動画を投稿しています。日本旅行や日本文化に興味を持つ方は、ぜひフォローしてください。

I am a Chinese living in Japan. I love scenery and culture of Japan.This channel is dedicated to the videos I take during my daily travels in Japan. People interested in traveling to Japan and Japanese culture are welcome to follow me.

大阪造币局的樱花和其他品种不同,叫八重樱,花期比染进吉野要晚一周左右,颜色也是多种样,花朵饱满,看上去像个球形。大阪造币局的八重樱非常有名,品种有140种,真的是五颜六色,是大孤的绝景。每年在樱花满开的一周左右对公众免费开放,但需提前预约才能进入。想去赏花的人得提前很早才能预约上。 请把这段内容翻译成英文和日语。

The cherry blossom at the Osaka Mint Bureau is different from other varieties, it’s called Yaezakura, and it blooms about a week later than Somei Yoshino. The color of the flower is also diverse, and the petals are full and spherical. The Yaezakura at the Osaka Mint Bureau is very famous, with 140 different varieties, all of them colorful and stunning. It is a must-see attraction in Osaka. Every year, during the week when the cherry blossoms are in full bloom, the public can visit for free, but reservations are required in advance. If you want to view the cherry blossoms must make reservations well in advance.

大阪造幣局の桜は、普段の品種とは異なり、八重桜と呼ばれ、染井吉野よりも約1週間遅く咲きます。花の色も多様で、花びらの枚数が多くて全体的に丸く見えます。大阪造幣局の八重桜は非常に有名で、品種は140種類あり、本当に色とりどりで見事です。大阪の絶景スポットです。毎年、桜が満開になる季節には、無料で一般公開されますが、事前予約が必要です。桜を見たい人は、事前に予約をする必要があります。

Write A Comment