#walkjapan #sharehouselife #シェアハウス生活 #Japan #japanlife

今回は名古屋のシェアハウスのメンバーと一緒にパーティーをしながら日本のリアルの生活について話をしました。日本ではシェアハウスに住むことは珍しいです。そんな中でシェアハウスに住む人はどんなお話をしているのでしょうか?是非BGMとして聴いてみましょう。コロナ後のありのままの日本を発信しております!チャンネル登録と高評価を是非お願いいたします!

This time, I had a party with members of a share house in Nagoya and talked about real life in Japan. Living in a share house is rare in Japan. Under such circumstances, what kind of stories do people living in share houses talk about? Let’s listen to it as BGM. We are transmitting the true Japan after Corona! Please subscribe to the channel and give us a high rating!

这一次,我和名古屋共享房屋的成员一起举办了聚会,并谈论了日本的真实生活。在日本合租很少见。在这样的情况下,合租屋里的人们又谈起了怎样的故事呢?让我们把它当作BGM来听。我们正在传播电晕后真实的日本!请订阅频道并给我们一个高评价!

이번에는 나고야의 쉐어하우스 멤버와 함께 파티를 하면서 일본의 리얼한 생활에 대해 이야기를 했습니다. 일본에서는 쉐어하우스에 사는 것은 드물다. 그런 가운데 쉐어하우스에 사는 사람은 어떤 이야기를 하고 있는 것일까요? 부디 BGM으로서 들어 봅시다. 코로나 후있는 그대로의 일본을 발신하고 있습니다! 채널 등록과 고평가를 부탁드립니다!

Lần này, tôi đã tổ chức một bữa tiệc với các thành viên trong một ngôi nhà chung ở Nagoya và nói về cuộc sống thực tế ở Nhật Bản. Sống trong một ngôi nhà chung là rất hiếm ở Nhật Bản. Trong hoàn cảnh như vậy, những người sống trong nhà chia sẻ nói về những câu chuyện gì? Hãy nghe nó dưới dạng BGM. Chúng tôi đang truyền tải Nhật Bản thực sự sau Corona! Hãy đăng ký kênh và đánh giá cao cho chúng tôi!

ครั้งนี้ ฉันมีปาร์ตี้กับสมาชิกแชร์เฮาส์ในนาโกย่าและพูดคุยเกี่ยวกับชีวิตจริงในญี่ปุ่น การอาศัยอยู่ในบ้านร่วมกันนั้นหาได้ยากในญี่ปุ่น ภายใต้สถานการณ์เช่นนี้ ผู้คนที่อาศัยอยู่ในบ้านแชร์จะพูดถึงเรื่องใดบ้าง? ลองฟังดูเป็น BGM เรากำลังถ่ายทอดความเป็นญี่ปุ่นที่แท้จริงหลังโคโรนา! โปรดสมัครสมาชิกช่องและให้คะแนนสูงแก่เรา!

Questa volta ho organizzato una festa con i membri di una casa condivisa a Nagoya e ho parlato della vita reale in Giappone. Vivere in una casa condivisa è raro in Giappone. In tali circostanze, di che tipo di storie parlano le persone che vivono in case condivise? Ascoltiamolo come musica di sottofondo. Stiamo trasmettendo il vero Giappone dopo Corona! Per favore iscriviti al canale e dacci un voto alto!

Cette fois, j’ai organisé une fête avec des membres d’une maison partagée à Nagoya et j’ai parlé de la vraie vie au Japon. Vivre en colocation est rare au Japon. Dans de telles circonstances, de quel genre d’histoires parlent les personnes vivant dans des maisons partagées ? Écoutons-le en tant que BGM. Nous transmettons le vrai Japon après Corona ! Veuillez vous abonner à la chaîne et nous donner une note élevée !

Esta vez, tuve una fiesta con miembros de una casa compartida en Nagoya y hablé sobre la vida real en Japón. Vivir en una casa compartida es raro en Japón. En tales circunstancias, ¿de qué tipo de historias hablan las personas que viven en casas compartidas? Vamos a escucharlo como BGM. ¡Estamos transmitiendo el verdadero Japón después de Corona! ¡Suscríbete al canal y danos una calificación alta!

Write A Comment