Dinner at Hazu Gassho (はづ合掌), a ryokan with just 5 total rooms in a remote location in Shinshiro, Aichi Prefecture, Japan (愛知県新城市.) The menu and all food explanations were in Japanese, but I’ve done the best that I can to describe everything in both languages below:
COURSE 1 – Sakizuke (先附 – Appetizer, First Course):
 * Shungiku to Fuyugaki no Shira-ae, Itohana Katsuo (Katsuo-bushi) (春菊と富有柿の白和え, 糸花鰹 – Crown Daisy and Fuyu Persimmon with White Sauce made of mashed Tofu; Very finely shaved Itohana Bonito flakes from Fukushima)
COURSE 2 – Zensai (前菜 – Appetizers):
 * Kurumi Dofu  (クルミ豆腐 – Walnut Tofu)
 – Kuko No Mi (クコの実 – Wolfberry)
 – Bimi Dashi (美味出汁 – “Delicious” Dashi)
* Toyohashi-san Aichi Kamo Kunsei (豊橋産あいち鴨燻製 – Smoked Aichi Duck from Toyohashi)
 – Mozzarella Smoke (モッツァレラスモーク – Smoked Mozzarella)
* Moroko no Kanro-ni (諸子甘露煮 – Willow Gudgeon simmered in a mix of soy sauce, mirin or mizuame syrup)
 * Kuri Kanro Ni (栗甘露煮 – Chestnut simmered in a mix of soy sauce, mirin or mizuame syrup)
 * Salmon to Ebi no Tomae-maki (サーモンと海老の巴巻き – Salmon and Shrimp Cake)
COURSE 3 – Dobin Mushi (土瓶 – Dish Cooked in a “Dobin” Earthenware Teapot):
 * Dobin Mushi (土瓶蒸し – Seafood Broth Soup Served in a Dobin Tea Pot)
 – Nishiura Gyoko Chokuso Kinmedai (西浦漁港直送金目鯛 – Splendid Alfonso from Nishiura Port in Aichi)
 – Matsu Kinoko (松きのこ – Matsu Kinoko Mushroom
 – Sudachi (酢橘 – Sudachi Citrus)
 – Kabu (かぶ – Japanese Turnip)
 – Mitsuba (三つ葉 – Wild Japanese Parsley Stem)
COURSE 4 – Tsukuri (造り – Sashimi):
 * Nagano Ken-san Shinshu Salmon (長野県産信州サーモン – Shinshu Salmon from Nagano)
 * Oo Iwana (大岩魚 – White-spotted Char)
 * Basashi (馬刺し – Raw Horse Sashimi)
COURSE 5 – Nabe (鍋 – Hot Pot Dish):
 * Shinshiro-san Tennen Nihon Shika Yoro Nabe (新城産天然日本鹿養老鍋 – Hot Pot featuring wild Japanese Deer from Shinshiro, a region in Aichi Prefecture)
 – Gifu Ken-san Tomyo (岐阜県産豆苗 – Pea Sprots from Gifu Prefecture)
 – Nama-fu (生麩 – Raw Wheat Gluten)
 – Eringi (エリンギ – Eringi Mushroom)
COURSE 6 – Yakizakana (焼肴 – Grilled Fish Dish):
 * Toyokawa-san Komochi Ayu Saka Shioyaki (豊川産子持ち鮎酒汐焼 – Sake & Salt-flavored Grilled Sweetfish with Roe from Toyokawa in Aichi Prefecture)
 – Renkon Chips (れんこんチップ – Lotus Root Chips)
 – Satsuma Imo no Lemon-ni (さつまいものレモン煮 – Japanese Sweet Potato Simmered in Lemon flavoring)
 – Kintoki Ninjin no Kurumi Miso-zoe (きんとき人参の胡桃味噌添え – Japanese Red Kintoki Carrot dressed with Walnut and Miso Soybean Paste flavoring)
COURSE 7 – Shiizakana (強肴 – Large, hot dish):
FOR HIM:
 Jisangyu Kuwayaki (地産牛鍬焼き – Grilled local beef “Kuwayaki.” A “Kuwa” is Japanese for a Hoe, a tool used in farming, and the teppan griddle is shaped like a Hoe, hence the Kuwayaki name):
 * Horai Gyu Shimofuri (鳳来牛霜降り – Marbled Beef from Horai in Shinshiro, Aichi Prefecture)
 * Danto Gyu Gyu Tan (段戸牛 牛タン – Beef Tongue from Danto in Aichi Prefecture)
 * Horai Gyu Akami (鳳来牛赤身 – Lean Beef from Horai in Shinshiro, Aichi Prefecture)
FOR HER:
 * Aichi Gamo (愛知鴨 – Duck from Aichi)
 * Toriniku (鶏肉 – Chicken)
 – Shiitake (椎茸 – Shiitake Mushrooms)
 – Paprika (パプリカ)
 – Puchi Tomato (プチトマト – Cherry Tomatoes)
 – Stick Senyuru (スティックセニュール – Broccolini)
 – Hatogarashi Miso (葉唐辛子味噌 – )
 – Nagasaki Tsushima no Mojio (長崎対馬の藻塩 – Algae Salt from Tsushima in Nagasaki)
 – Lime (ライム)
COURSE 8 – Gohan (御飯 – Rice Dish):
 * Shinshiro Aichi no Kaori (愛知県新城 あいちのかおり – “Aichi no Kaori” rice from Shinshiro in Aichi Prefecture)
COURSE 9 – Tomewan (止椀 – Soup Dish):
 * Hatcho Miso Jitate (八丁味噌仕立 – Miso Soup made from Hatcho Miso, the most famous red soybean paste in Japan)
COURSE 10 – Kounomono (香物 – Pickled Vegetables):
 * Daikon Tsukemono (大根漬物 – Pickled Daikon Radish)
 * Shibazuke (柴漬け – A special kind of pickled vegetable and method originating from Ohara, Kyoto)
COURSE 11 – Mizumono (水物 – Fruit-based Dessert):
 * Kabocha no Coconut Cake (かぼちゃのココナッツケーキ – Japanese Eggplant and Coconut Cake)
 * Ichigo (苺 – Strawberry)
 * Kiwi (キウイフルーツ)
 * Fuyugaki (富有柿 – Fuyu Persimmon)
 * Yo Nashi (洋梨 – European Pear)
 