■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on ‘subtitles/CC’ button)
■ ‘구독’ 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on ‘setting’-‘quality’- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)

● Subscribe to YOUTUBE –
● Follow me on TWITTER –
● Like us on FACEBOOK –
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 –

[한국어 정보]
인구 6만명의 야나가와에 해마다 120만명의 사람들이 찾아든다. 카와쿠다리라 불리는 뱃놀이를 위해서이다. 8미터 크기의 나뭇배는 사계절 운행된다. 우리 돈 2만 원 정도의 운임으로 장장 4킬로미터의 수로 여행이 시작된다. “물의 고장 야나가와에 와 주셔서 감사드립니다. 지금부터 여러분과 함께 약 4킬로미터, 1시간 정도 뱃놀이를 시작하겠습니다.” 평범했던 일상은 배 위에서 바라보면 낯선 풍경이 된다. 유유히 흐르는 강물에 몸을 실으면 마음 또한 너그러워 진다. 해가 고개를 내밀자 주변의 경치가 새롭게 보인다. 활짝 핀 봄꽃에 흥이 난 뱃사공. 한 곡조 뽑아본다. “첫 눈에 반해 버린 그녀의 옷매무새 봄날의 야나가와는 아주 좋은 곳. 아주 좋은 곳.” 야나가와의 뱃놀이에 빠진 것이 있다. 우리의 막걸리에 단 맛을 가미한 듯한 아마자케를 사기로 했다. “새콤달콤하네요. 첫 사랑의 맛이라고나 할까요. 아. 말해버렸다.” 인간이 만든 수로는 이제는 자연의 일부가 되고 그 자연을 인간이 즐긴다.

[English: Google Translator]
Yanagawa costs each year in a population of 60,000 people found that people of 120 million people. Pico River bridge La is known for boating. 8 m size of a tree boat is operated year round. The epic journey of our waterways 4 km to the fare money 2 million won will begin. “Thank you for coming to the breakdown of water Yanagawa. From now about 4 kilometers with you, one hour will begin boating. “Looking at the above times the normal daily routine which is a strange landscape. If the body in the river flowing lazily room is also neogeureowo mind. Now my head is held out to the surrounding landscape looks new. I’m hyped boatman in bloom Spring Flower. It looks to pull a tune. “Yanagawa of her lost love at first sight spring dressing is a very good place. Very nice place. “There are missing on boating in Yanagawa. We had to buy a jacket probably like the sweet taste twist on rice wine. “‘m Sweet and sour. The first taste of love as I do. Oh. Abandoned me, “the man-made waterway is now a part of nature and enjoy the natural human.

[Japanese: Google Translator]
人口6万人の柳川に毎年120万人の人々が訪れてくる。川ク足と呼ばれる船遊びのためである。 8メートルの木の船は、四季運行される。私たちのお金2万ウォン程度の運賃で長々4キロの水路の旅が始まる。 「水郷柳川に来てくれてありがとうございます。これから皆さんと一緒に、約4キロ、1時間程度船遊びを開始します。」平凡日常は船の上で見てみると、見知らぬ風景になる。悠々と流れる川に身を乗せると心も寛大になる。太陽が頭を伸ばそう周辺の景色が新たに見られる。満開の春の花の話題が私の船頭。した曲調選んで見る。 「最初の一目惚れてしまった彼女の着付け春の柳川は非常に良い場所。非常に良い場所。 “柳川の川下りに陥ったことがある。私たちのマッコリに甘味を加えたような甘酒を買うことにした。 「甘酸っぱいね。最初の愛の味といったところでしょう。ああ。言われてしまった。「人間が作った水路は、今、自然の一部になって、その自然を人間が楽しむ。

[Information]
■클립명: 아시아036-일본10-18 야나가와 뱃놀이, 카와쿠다리/Kawakudari/Tour boat/River/Amazake
■여행, 촬영, 편집, 원고: 이재열 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2010년 4월 April

[Keywords]
아시아,Asia,,일본,Japan,Nihon,Nippon,이재열,2010,4월 April,규슈,Kyushu,Kyushu,큐슈,구주

AloJapan.com