★MakaNai → https://2haerang.tistory.com/1069

★今日の感じたこと
01 神戸から札幌まで行った。
02 ピーチ航空のサービスは最高だった。
03 札幌の空気はとても新鮮だ。


#日本一周 #北海道 #札幌
#ひとり旅 #Peach #神戸


Music by_
🎵Music provided by 브금대통령
🎵Track : Good Day – https://youtu.be/dLRu1pPa1fc
🎵Track : 달 그림자 – https://youtu.be/IO0or82i60c
🎵Track : Van Life – https://youtu.be/Mo76TCkFoJQ
🎵Track : 마지막 인사 – https://youtu.be/xGHrblA1beU


[内容]
おはようございます!
まかないです!
오늘은 말이죠!
今日はですね!
고베에서 북해도에 갈 생각입니다. 북해도의 삿포로!
神戸から北海道に行くつもりです。 北海道の札幌!
우선은 간사이공항에 다시 가겠습니다. 버스를 타고 고베에서 간사이공항까지 가겠습니다.
まずは関西空港にまた行きます。 バスに乗って神戸から関西空港まで行きます。
오늘도 기대되네요!
今日も楽しみですね!
엄청 힘든 하루가 될 지도 모르겠습니다. 그럼, 가 봅시다!
すごく大変な一日になるかもしれないです。 じゃ、行ってみましょう!

「고베의 아침은 활기차다」
「神戸の朝は活気あふれる」
「파스모카드 충전」
「パスモカードチャージ」

실례합니다. 산노미야역은 어느쪽 입니까? 산노미야역! 감사합니다.
すみません。三宮駅はどちらですか。 三宮駅!ありがとうございます。
「산노마리야역이 아닌 산노미야역!」
「さんのまりや駅ではなく三宮駅!」
귀여운 사람!
可愛い人

「드디어 전차를 탄다」
「いよいよ電車に乗る」
「고베의 전차는 뭔가 감성적이다」
「神戸の電車はなんか感性的だ」
「깨끗한 고베의 역」
「きれいな神戸の駅」
「고베에서 간사이공항까지 가는 버스 티켓을 사기 위해!」
「神戸から関西空港までのバスチケットを買うために!」

저는 지금 간사이공항에 가고싶습니다!
私は今関西空港に行きたいです!
이 빌딩에 가면! 기계로 합니까?
このビルに行くと! 機械にしますか?
저쪽에 가면 간사이공항에 가는 버스가 있습니까?
あちらに行くと関西空港行きのバスがありますか?
감사합니다.
ありがとうございます。
여기가 아니었다!
ここじゃなかった!

간사이공항에 가는 길이 좀 힘드네요! 버스터미널이 멉니다.
関西空港に行く道がちょっと大変ですね! バスターミナルが遠いです。
하지만 오늘은 아침 일찍 일어나서 고베의 전경을 보고 있으니까 좋네요!
でも、今日は朝早く起きて神戸の全景を見ているからいいですね!

「티켓을 파는 빌딩 발견!」
「チケットを売るビル発見!」
「한국어로 설정!」
「韓国語に設定!」
「오랜만에 듣는 한국어!」
「久しぶりに聞く韓国語!」
「기계의 한국어 발음이 좋다!」
「機械の韓国語発音がいい!」

간사이공항에 가는 버스 티켓을 샀습니다. 땀이 나옵니다. 덥습니다.
関西空港行きのバスチケットを買いました。 汗が出ます。 暑いです。

목이 말라서 음료를 사겠습니다. 자동판매기!
のどが渇いたので飲み物を買います。 自動販売機!
「역시 땀이 날 때는, 포카리스웨트가 정답이다」
「やっぱり汗が出る時は、ポカリスエットが正解だ」

간사이공항! 제2 터미널! 피치입니다. 감사합니다. 시스템 대단해!
関西空港!第2ターミナル! ピーチです。ありがとうございます。 システムすごい!
「버스 내부가 깨끗하다!」
「バスの内部がきれい!」
「벌써 지치고 말았다!」
「もう疲れてしまった!」
「고베의 전경이 너무 아름답다」
「神戸の全景がとても美しい」
「슬슬 간사이공항이 보인다!」
「そろそろ関西空港が見える!」
감사합니다.
ありがとうございます!

공항에 아무도 없습니다. 여기가 아니려나. 국내선!
空港に誰もいないです。 ここじゃないかな。 国内線!

실례합니다. 혹시 짐의 무게를 재는 곳 있습니까?
すみません。もし荷物の重さを測る所ありますか?
「역시 일본여성은 매우 상냥하고 친절하다!」
「やっぱり日本の女性はとても優しくて親切だ!」
감사합니다.
ありがとうございます!

역시 일본여성은 엄청 친절하고 상냥하네요!
やっぱり日本の女性はすごく親切で優しいですね!

배가 고파서, 식사하고 싶습니다만, 식당이 그다지 보이지 않습니다. 편의점뿐인가!
お腹が空いたので、食事をしたいのですが、食堂があまり見えないです。 コンビニだけか!
식당은 있습니다만, 자리가 없습니다.
食堂はありますが、席がないです。

「그냥 편의점 도시락을 먹겠습니다!」
「普通にコンビニ弁当をいただきます!」
「편리하지만 뭔가 불편한 시스템!」
「便利だけど何か不便なシステム!」

누구도 없는 곳에 왔습니다.
誰もいない所に来ました。
「먼저 포카리스웨트!」
「まずポカリスエット!」
「나는 가톨릭 신자다!」
「私はカトリック信者だ!」

이렇게 예쁜 공항의 전망을 보면서 밥을 먹고 있으니까 좋네요!
こんなにきれいな空港の眺めを見ながらご飯を食べているからいいですね!
어떤 맛일까 빨리 먹고싶다라고 생각합니다.
どんな味なのか早く食べたいと思います。
그럼 바로 먹어 보겠습니다.
では早速食べてみます。
「고독한 미식가!」
「孤独のグルメ」
「뭔가 불쌍해 보이는 나의 모습!」
「何かかわいそうな私の姿!」
엄청 맛있습니다. 일본은 편의점 도시락도 엄청 맛있네요! 부드러운 계란!
すごくおいしいです。 日本はコンビニ弁当もすごくおいしいですね! 柔らかい卵!
대단하네요! 눈앞에 보이는 공항의 아름다운 전망을 줄곧 보면서 이렇게 혼자서 느긋하게 밥을 먹고 있으니까 지금의 기분이 엄청 좋다라고 생각합니다.
すごいですね!目の前に見える空港の美しい眺めをずっと見ながらこんなに一人でゆっくりご飯を食べているから今の気持ちがすごくいいと思います。
행복하네요! 보겠습니까?
幸せですね!見ますか?
잘 먹었습니다. 배 부릅니다!
ご馳走様でした。お腹いっぱいです!
조금 덥지만, 맛있네요!
ちょっと暑いですが、おいしいですね!
역시 식사한 후에는 세븐일레븐 커피네요! 엄청 차갑고 맛있습니다.
やっぱり食事した後は、セブンイレブンコーヒーですね! すごく冷たくておいしいです。

「피치항공의 직원은 매우 친절하고 귀여웠다!」
「ピーチのサービスは最高だ」
「기대된다! 북해도는 어떤 곳일까?」
「本当に楽しみ! 北海道はどんな所だろうか」
「아름다운 일본의 저녁 노을!」
「美しい日本の夕暮れ!」
「夕焼けの言うに言われない美しさ」

저는 지금 북해도에 갑니다. 눈의 도시, 엔카의 도시, 삿포로에 빨리 가고싶네요!
私は今北海道に行きます。 雪の都市、演歌の都市、札幌に早く行きたいですね!
「드디어 이륙!」
「いよいよ離陸!」
「일본의 하늘 풍경은 정말로 아름답다!」
「日本の空の風景は本当に美しい!」
「슬슬 삿포로 신치토세 공항에 도착!」
「そろそろ札幌新千歳空港に到着!」
감사합니다.
ありがとうございます!

드디어 도착했습니다. 역시 삿포로는 조금 춥네요!
いよいよ着きました。
やっぱり札幌はちょっと寒いですね!
아직 짐이 나오지 않았습니다. 언제쯤 나올까나? 빨리 호텔에 가고 싶습니다만, 짐이 전혀 보이지 않습니다.
まだ荷物が出なかったです。 いつ頃出るかな? 早くホテルに行きたいですが、荷物が全然見えないです。
「조금 추우니까 남방을 입는다!」
「ちょっと寒いからシャツを着る!」
엄청 빨랐습니다.
すごく早かったです。

사람이 그다지 없습니다. 벌써 밤이 되어서 왠지 쓸쓸하네요!
人があまりいないです。 もう夜になって何だか寂しいですね!
밖은 엄청 춥게 보입니다.
外はすごく寒く見えます。

저는 지금부터 전차를 타고 삿포로역에 가겠습니다.
私は今から電車に乗って札幌駅に行きます。
어느쪽이려나? 전차를 타는 곳!
どっちかな?電車乗り場!

실례합니다. 저는 지금 삿포로역에 가고 싶습니다만, 전차를 타는 곳은 어디입니까?
すみません。私は今札幌駅に行きたいですが、電車の乗り場はどこですか?
「역시 일본여성은 항상 상냥하고 친절하다!」
「やっぱり日本の女性はいつも優しくて親切だ!」
역시 친절하고 상냥했습니다.
やはり親切で優しかったです。

혹시 삿포로 미인?
もし札幌美人?

실례합니다. 삿포로역 갑니까? 감사합니다.
すみません。札幌駅に行きますか。ありがとうございます!
삿포로역에 가는 전차네요!
札幌駅行きの電車ですね!

여기가 삿포로네요! 뭔가 분위기가 다릅니다. 도쿄와 간사이와 뭔가 분위기가 다릅니다.
ここが札幌ですね! なんか雰囲気が違います。 東京と関西と何か雰囲気が違います。

이것이 삿포로의 야경이네요! 저는 지금부터 호텔에 가서 짐을 맡긴 다음, 식사를 하겠습니다.
これが札幌の夜景ですね! 私は今からホテルに行って荷物を預けてから、食事をします。
왠지 삿포로의 공기는 엄청 다르네요! 엄청 맛있다라고 생각합니다.
なんか札幌の空気は全然違いますね! すごくおいしいと思います。

1 Comment

Write A Comment