★MakaNai → https://2haerang.tistory.com/1069
★今日の感じたこと
01 奈良の鹿は朝もかわいかった。
02 神戸のとんかつはとてもおいしかった。
03 神戸はやはり美人の都市だ。
—
#日本一周 #ひとり旅 #神戸観光
#神戸旅行 #神戸
—
Music by_
🎵Music provided by 브금대통령
🎵Track : Kid’s Room – https://youtu.be/e4w3WzWeFbg
🎵Track : Starlight – https://youtu.be/Mx4gbyHCJ6Y
🎵Track : Autumn’s here – https://youtu.be/_kCBL1QMwB8
—
[内容]
おはようございます!
사슴 님! 아침 일찍 일어나서 어디에 가고 있는 거야?
シカちゃん!朝早く起きてどこに向かってるの?
「久しぶりの朝のBOSSコーヒー」
한국에 살았을 때는 매일 아침 일찍 일어나서, 드롱기 커피라던가 스타벅스 커피를 마셨습니다만, 여기는 일본이니까 그냥 보스 커피를 마십니다!
韓国に住んでいた時は毎朝早く起きて、デロンギコーヒーとか、スタバコーヒーを飲んでたんですけど、ここは日本ですからそのままBOSSコーヒーを飲みます!
차갑고 달콤한 보스 커피!
冷たくて甘いBOSSコーヒー!
おはようございます! シカさん!
「나라의 아침 풍경은 고요하고 아름답다」
「奈良の朝の風景は静かで美しい」
こんなに美しい奈良の風景を見ながら、甘いコーヒーを飲んでいるから、今の瞬間がすごくいいですね!
余裕のある今の瞬間がすごく大事だと思います。
저는 오늘 나라에서 고베까지 갑니다.
私は今日奈良から神戸まで行きます。
고베는 어떤 곳일까 지금 기대됩니다. 빨리 고베에 가고 싶네요!
神戸はどんなところなのか今楽しみです。 早く神戸に行きたいですね!
아마도 고베는 미인의 도시라고 들어서, 기대됩니다.
たぶん神戸は美人の都市だと聞いて、楽しみです。
고베는 키타가와 케이코 님이 태어난 곳이다라고 들어서 빨리 가고 싶네요!
神戸は北川景子さんが生まれた所だと聞いたので早く行きたいですね!
가서, 고베에서 키타가와 케이코 님의 흔적은 느끼고 싶습니다.
行って、神戸で北川景子さんの痕跡を感じたいです。
「활기 있는 나라의 상점가」
「活気のある奈良の商店街」
미츠시마 히카리 님!
満島ひかりさん!
실례합니다. 저는 지금 고베에 가고싶습니다만,
すみません。私は今神戸に行きたいですが、
まっすぐ行く電車に乗りたいです。
1番、ありがとうございます。
「친절한 설명, 정말 감사합니다」
「親切な説明、本当にありがとうございます。」
このまま行きます。
고베 산노미야 타겠습니다.
神戸三宮 乗ります。
「私は走る電車の中で窓ガラス越しに外の風景を眺めた」
「外の風景はあまりにも美しかった」
「いよいよ神戸に到着」
드디어 고베에 도착했습니다.
いよいよ神戸に着きました。
긴 시간 전차 안에 있어서 힘들었습니다. 문이 열리겠습니다.
長い時間電車の中にいて大変でした。 ドアが開きます。
실례합니다. 모토마치 역에 가고 싶습니다만, 어느쪽입니까?
すみません。元町駅に行きたいですが、どちらですか?
이 안에서 3번선입니까? 3번선이네요!
この中で3番線ですか? 3番線ですね!
다시 아래로 가겠습니다. 틀렸습니다. 힘드네요!
また下に行きます。 間違えました。大変ですね!
문이 열리겠습니다.
ドアが開きます。
「전차를 기다리는 시간은 항상 지루하다」
「電車を待つ時間はいつも退屈だ」
저는 짐을 호텔 안에 맡기고 나왔습니다.
私は荷物をホテルの中に預けて出ました。
배가 고파서 식사부터 하겠습니다.
お腹が空いたので、食事からします。
마침내 미인의 도시, 고베에 도착했네요! 기대됩니다.
とうとう美人の都市、神戸に着きましたね! 楽しみです!
아까 대단한 미인을 봤습니다. 엄청 귀여웠습니다.
さっきすごい美人を見ました。 すごく可愛かったです。
오늘의 점심은 돈카츠 정식입니다.
今日のランチはとんかつ定食です。
고베의 돈카츠는 어떤 맛이려나!
神戸のとんかつはどんな味かな!
「어떤 돈카츠 메뉴가 좋을까나」
「どんなとんかつメニューがいいかな」
돈카츠 소스는 무엇입니까?
とんかつソースは何ですか。
「맛있어 보인다!」
「おいしそう!」
「나는 카톨릭 신자다」
「私はカトリック信者だ」
「돈카츠의 고기가 매우 부드러웠다」
「とんかつの肉がとってもやわらかかった」
「그리고 밥과 된장국의 조화도 최고의 맛이었다」
「そしてご飯と味噌汁の調和も最高の味だった」
「샐러드의 맛이 딱 좋았다.」
「サラダの味がちょうどよかった」
「맛있어!」
「おいしい」
「고독한 미식가」
「孤独のグルメ」
잘 먹었습니다.
ごちそうさまでした!
저는 지금 모토마치 상점가에 왔습니다.
私は今元町商店街に来ました。
밥을 먹은 후, 이렇게 자유롭게 느긋하게 산책하고 있으니까 기분이 좋네요!
ご飯を食べた後、こんなに自由にゆっくり散歩しているから気持ちいいですね!
고베사람의 모습도 여유가 있어서 좋다라고 생각합니다.
神戸人の姿も余裕があっていいと思います。
방금 미인이었습니다. 고베 미인! 하카타 미인! 도쿄 미인! 아키타 미인! 삿포로 미인!
さっき美人でした。 神戸美人!博多美人! 東京美人!秋田美人! 札幌美人!
상점가 안에 한국의 슈퍼가 있습니다.
商店街の中に韓国のスーパーがあります。
라면이라던가, 과자라던가, 한국의 물건이 많이 있네요! 소주!
ラーメンとか、お菓子とか、韓国のものがたくさんありますね! 焼酎!
들어가 봤습니다만, 한국에 있는 물건보다 가격이 높네요!
入ってみましたが、韓国にあるものより値段が高いですね!
중국 스타일의 가게가 많이 있습니다.
中華風のお店がたくさんあります。
「고베의 차이나타운도 분위기가 정겹고 예쁘다!」
「神戸の中華街も雰囲気が懐かしい!」
참고로 저는 나가사키 차이나타운이라던가, 요코하마 차이나타운에 간 적이 있어서, 고베의 차이나타운은 뭔가 다른 것이 있을까 줄곧 알고 싶었습니다만, 하지만 똑같네요! 분위기가, 중국 스타일의 분위기가 많이 느껴집니다.
ちなみに私は長崎中華街とか
横浜中華街に行ったことがあって、
神戸の中華街は何か違うことがあるか
ずっと知りたかったですが、でも同じですね!
雰囲気が、中国スタイルの雰囲気がたくさん感じられます。
「비둘기도 치열한 경쟁 사회」
「鳩も熾烈な競争社会」
「静かでクラシックな神戸の雰囲気が大好き」
「아름다운 고베의 피아노 소리」
「美しい神戸のピアノの音」
「조금 더 가까이 가보자!」
「もう少し近づいてみよう!」
「열심히 피아노를 치고 있는 여성의 뒷모습이 매우 아름답다」
「一生懸命ピアノを弾いている女性の後ろ姿がとても美しい」
「예술을 머금은 피아노 연주」
「彼女のピアノ演奏は聴く人を安らげる」
고베는 역시 아트! 예술적인 도시네요! 피아노 소리가 엄청 아름답다라고 생각합니다.
神戸はやっぱりアート! 芸術的な都市ですね! ピアノの音がとても美しいと思います。
웨딩 사진을 찍고 있습니다.
ウェディング写真を撮っています。
갑자기 저도 결혼하고 싶네요! 웨딩 사진 찍고 싶어!
いきなり私も結婚したいですね! ウェディング写真撮りたい!
「고베의 바다는 알고 있을까? 이런 나의 마음을!」
「神戸の海は知っているかな?こんな私の心を!」
日差しは強いけど、風はすごく涼しいですね! 目が痛いです。
「勇気を出して声をかけてみようか」
들립니까? 바다의 파도 소리가! 엄청 좋습니다.
聞こえますか?海の波の音が! すごくいいです。
눈을 감고, 들어 보겠습니다. 파도 소리!
目を閉じて、聞いてみます。 波の音!
♬海の声
空の声が 聞きたくて
風の声に 耳すませ
海の声が 知りたくて
君の声を 探してる
혼다 님! 일본 드라마에서 봤습니다. 혼다 님!
本田さん!日本のドラマで見ました。 ホンダさん!
나의 혼다 님의 도대체 어디에 있는 것일까?
私の本田さんは一体どこにいるのかな。
「真実の愛とは、永遠に自分を大きくしていく体験である」
공기가 맛있네요! 이렇게 아름다운 풍경과 예쁜 전망과 지금의 저의 소중한 순간이 엄청 어울리다라고 생각합니다.
空気がおいしいですね! こんなに美しい風景ときれいな眺めと今の私の大事な瞬間がすごく似合うと思います。
「고독의 커피 타임」
「孤独のコーヒータイム」
달콤한 커피를 마시면서, 고베의 아름다운 바다의 전망을 줄곧 보면서, 여유있는 시간을 보내고 있으니까, 지금의 순간이 엄청 소중하네요!
甘いコーヒーを飲みながら、神戸の美しい海の眺めをずっと見ながら、余裕のある時間を過ごしているから、今の瞬間がとても大事ですね!
달콤한 커피와 고베의 전망이 엄청 어울리다라고 생각합니다.
甘いコーヒーと神戸の眺めがすごく似合うと思います。
하지만 지금의 저의 곁에는 누구도 없네요!
でも今の私のそばには誰もいないですね。
저의 진정한 사랑의 상대는 도대체 어디에 있는 것이려나 오늘도 생각합니다.
私の本当の恋の相手は一体どこにいるのかな.. 今日も考えます。
그러나 지금의 저에게는 맛있는 커피가 있으니까, 맛있는 공기가 있으니까 괜찮다라고 생각합니다.
しかし、今の私にはおいしいコーヒーがあるから、おいしい空気があるから大丈夫だと思います。
언젠가 연인이 생긴다면, 저의 눈앞에 보이는 오리엔탈 호텔 안에서 함께 하룻밤을 보내보고 싶네요!
いつか恋人ができたら、私の目の前に見えるオリエンタルホテルの中で一緒に一晩を過ごしてみたいですね!
아침 일찍 일어나서 아름다운 고베의 바다를 보면서, 차가운 커피를 마시면서, 사랑의 이야기를 줄곧 하고 싶습니다.
朝早く起きて美しい神戸の海を見ながら、冷たいコーヒーを飲みながら、恋の話をずっとしたいです。
그리고 또 자고, 또 자고, 또 자고, 줄곧 연인과 함께 자고 싶습니다. 건강을 위해서!
そしてまた寝て、また寝て、また寝て、ずっと恋人と一緒に寝たいです。 健康のために!
역시 저는 엄청 낭만적이고 감성적이고 예술적인 남자네요!
やっぱり私はすごくロマンチックで感性的で芸術的な男ですね!
아까부터 줄곧 연인처럼 보이는 커플이 줄곧 사진을 찍고 있습니다.
さっきからずっと恋人みたいに見えるカップルがずっと写真を撮っています。
보입니까? 외국인처럼 보입니다만, 아까부터 줄곧 사진을 찍고 있습니다.
見えますか。外国人みたいに見えますが、さっきからずっと写真を撮っています。
역시 사랑의 힘은 강하네요!
やっぱり愛の力は強いですね!
아까 커플입니다. 외국인 커플! 부럽네요!
さっきのカップルです。 外国人カップル! 羨ましいですね!
今まで私の動画を見てくれて本当にありがとうございます。
나라에서 고베까지 와서 조금 오늘 지치네요! 힘듭니다!
奈良から神戸まで来てちょっと今日疲れますね! 大変です!
次の動画もどうぞよろしくお願いします。
뭔가 멋있었다!
なんか、かっこよかった!
3 Comments
makanaiさん 大阪 京都 奈良 神戸 けっこう長く滞在してるようですね。
🇰🇷Art is the salt of life. -> https://2haerang.tistory.com/1069
神戸はどうでした?
モザイクの裏のハーバーランドに美味しい珈琲店あったのに…🤣マカナイさんの本田さんが早く見つかると良いですね。