Happy Chinese New Year! This might be the most “YouTuber” video I’m doing – I will try to consume 15 to 20 Chinese New Year food in 24 hours. Every food has a meaning, for example, eating pineapple tarts is essential because pineapple is pronounced “ong lai” in Hokkien, and it also means “prosperity is coming”. Join me as I shove all the Chinese New Year food and goodies in my poor stomach. Huat AH!

Completely irrelevant, but my interview article is out! Really an honor to be featured in a website run by the Singapore government.

Meet Ghib Ojisan: How A Backpacking Trip Led to Full-time YouTube Career in Singapore

Follow me on social medias!
📸Instagram https://www.instagram.com/ghibli_ojisan/
🐦Twitter https://twitter.com/ghibli_ojisan

😃Subscribe: http://urx3.nu/HTUJ
🎥Watch – Funniest Video I’ve Made:https://youtu.be/qmqJ5A4DaOI

👕Merch Links(アパレル):
SE Asia | https://ghib-ojisan.secure-decoration.com/shop/category/T-Shirt?c=2731898
USA & EU | https://teespring.com/stores/ghib-ojisan
Japan | https://suzuri.jp/ghib-ojisan

Business Enquiries
✉️ghib.ojisan@gmail.com
You are welcome to send fan mails but I may not be able to respond to all of them. But I immensely appreciate your support. Thank you!

#Singapore #ChineseNewYear #CNY2021

21 Comments

  1. Ghib, you got an incredible appetite. You are eating a few person's food portions in one go!

  2. Pomeloは日本に無いかもしれませんが、似た果物として、九州には「晩白柚(ばんぺいゆ)」があります。

  3. 橙子 are oranges. For CNY, we have 橘子 which are tangerines representing 大吉(橘)大利(粒)! Your Chinese is really improving very fast! 恭喜发财!🍊🍊

  4. We also have the prosperity burger in Korea but my husband finds it very disappointing compared to Singapore 😂 this video is so entertaining!

  5. Happy New Year Mr Ghib and family! Its the same for everyone during festivity, non stop eating!

  6. I really like the explanations about Chinese language. I live in Tokyo so the mixture of Japanese and English is just right. Thanks

  7. LOL… We all eat so much during CNY. Have to cut down after the festive season. 😄

  8. Ghibさん、こんにちは。
    今度中国語の「yu」を発音したいときは「い」を発音しながら、唇を丸くしてみてください。
    多分正しく「yu」が発音出来ると思います。:D (日本人の同僚に中国語を教えるとき、テキストでこの発音方法を学びました笑)
    Huat ah!

  9. "I'm aiming for 20"
    grabs the biggest pomelo he sees
    I can see why you were working out in the beginning of the video XD

  10. In many asian cultures (maybe not Japanese), the whole fish is used including the bones because when you cook with the bones, the flavour from the bones will enhance the taste of the whole dish and the fish as well, just like when you make stock or when you cook chicken with the bones. If you just cook the fillet, the fish will not taste as nice, unless the fish has a strong flavour like salmon. Also there are many good parts of the fish that you can't fillet, like the cheek and the meat between the bones and the brain (the most creamy part) as well. I think that Japan is the only country in East Asia (plus South East Asia) that doesn't really eat fish with bone.

Write A Comment