The name for Japan in Japanese is written using the kanji 本 and pronounced Nippon or Nihon.[8] Before it was adopted in the early 8th century, the country was known in China as Wa and in Japan by the endonym Yamato. Nippon, the original Sino-Japanese reading of the characters, is favored today for official uses, including on banknotes and postage stamps.[8] Nihon is typically used in everyday speech and reflects shifts in Japanese phonology during the Edo period. The characters 日本 mean “sun origin”, in reference to Japan’s relatively eastern location.[8] It is the source of the popular Western epithet “Land of the Rising Sun”.

The name Japan is based on the Chinese pronunciation and was introduced to European languages through early trade. In the 13th century, Marco Polo recorded the early Mandarin or Wu Chinese pronunciation of the characters 日本國 as Cipangu.[11] The old Malay name for Japan, Japan, or Japan, was borrowed from a southern coastal Chinese dialect and encountered by Portuguese traders in Southeast Asia, who brought the word to Europe in the early 16th century. The first version of the name in English appears in a book published in 1577, which spelled the name as Giapan in a translation of a 1565 Portuguese letter.

Follow us

google my business:

————————————————————————————————-
Fair use disclaimer
This channel may use some copyrighted materials without the specific authorization of the owner but the contents used here falls under the “Fair Use”
Copyright Disclaimer under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for “fair use” for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational, or personal use tips the balance in favor of fair use.
—————————————————————————————————
Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License

AloJapan.com