“■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on ‘subtitles/CC’ button)
■ ‘구독’ 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on ‘setting’-‘quality’- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)

● Subscribe to YOUTUBE –
● Follow me on TWITTER –
● Like us on FACEBOOK –
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 –

[한국어 정보]
이곳은 중간 지점에 있는 가네쯔리역이다. 기차가 빠져나온 터널 위에 있는 민박집이 특이하다. 구로베 협곡의 산증인 요시히로씨가 적극 추천해 시내에 잡았던 호텔 예약을 취소했다. 창밖과 같은 색깔의 녹차가 눈과 입을 깔끔하게 씻어준다. 민박 주인은 이곳에 들어온 지 50년이 되었다고 한다. 20대에 남편 얼굴도 못보고 부모님이 정해준대로 시집을 왔다고 한다. 기차가 도착하면 관광객들이 강으로 내려온다. 천연 온천이 있다. 용기 있는 사람은 옷을 벗고 온천을 즐길 수 있다. 대부분 관광객들은 발을 담그고 피로를 푼다. 한국에서 오신 분들이 제일 좋은 자리를 잡았다. 조금 늦게 온 사람들도 이색적인 체험을 할 수 있다. 손으로 조금만 강바닥을 파면 따뜻한 물이 나온다. 구로베 강의 찬물과 온천물을 동시에 즐길 수 있다. 하지만 관광객들은 이곳에서 오후 4시까지만 온천을 즐길 수 있다.

[English: Google Translator]
This is a Crates riyeok Walking in the middle. This bed & breakfast is located above the tunnel from the train-specific. Mr. Yoshihiro sanjeungin of Kurobe Gorge is highly recommended to have canceled the book took the city. Green tea is the same color as the window cleaner and wash eyes and mouth. B & B owner is said to have been 50 years coming here. 20 reported never came to my parents and my husband’s face as A totally married. When the train arrived tourists come down to the river. There are natural hot springs. A man of courage can bathe naked. Most tourists are soaking your feet loose fatigue. The people who came from Korea took the best seat. It may be a little late on the people in unusual experience. This comes a little hand wave a riverbed warm water. You can enjoy a cold Kurobe River and hot spring at the same time. But tourists can enjoy the hot springs, but from here until 4 pm.

[Japan: Google Translator]
ここでは、中間地点にあるウォーキングブーツリヨクである。列車が出てきたトンネルの上にある民宿が特異である。黒部峡谷の生き証人義弘氏が積極的に推薦して市にとったホテル予約をキャンセルした。窓の外のような色の緑茶が目と口をきれいに洗ってくれる。民宿の主人は、ここに入ってきたか、50年になったとする。 20代の夫の顔も見られない両親が決めた通り詩集をきたという。列車が到着すると、観光客が川に降りてくる。天然温泉がある。勇気のある人は、服を脱いで温泉を楽しむことができる。ほとんどの観光客は足を浸して、疲労を緩める。韓国で来た人が一番良い席を取った。少し遅れてきた人たちも異色な体験をすることができる。手で少し川底を掘る暖かい水が出てくる。黒部川冷たい水とお湯を同時に楽しむことができる。しかし、観光客はここで午後4時までですが、温泉を楽しむことができる。

[Information]
■클립명: 아시아036-일본19-19 가네쓰리역 가네쓰리 온천 즐기기/Kanetsuri/Station/Hot Spring
■여행, 촬영, 편집, 원고: 성수일 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2016년 5월 May

[Keywords]
산,mountain,산맥, 봉우리, mountains, ravine, gorge, hill, berg, mountains, berg, mountain chain, peak, trekking, cable car, climbing, cliff,계곡,valley,canyon, gorge, ravine, trekking,숙소,lodging,hotel, residence, breakfast,온천,spa,hot spring, volcanic, crater, caldera, mountain,터미널,terminal,harbour, bus, station, train, metro, air port, subway, ferry, boat,기차,탈것,,train,지하철, rail, subway, station, metro,아시아,Asia,,일본,Japan,Nihon,Nippon,성수일,2016,5월 May,도야마 현,Toyama Prefecture,とやまけん,Toyama ken, 富山県”

AloJapan.com