kitakyushu (北九州) day trip (ep.10)
episode 10 – coming up… Good morning everyone.
皆さんおはようございます。 It is day 11 of our time in Japan,
日本滞在11日目です, which means we’re officially at the halfway point of this trip.
つまり、この旅は正式に半分が終わったということです。 I’m kind of sad about that,
それはちょっと悲しいですね, honestly, I’m having a wonderful time in Japan.
正直に言うと、私は日本で素晴らしい時間を過ごしています。 I was telling my partner last night that, like,
昨夜パートナーにこう言ったんだ, it does feel like a second home every time I’ve come here.
ここに来るたびに、ここが第二の故郷のような気がします。 Like when I was like 12 years old, I would stay inside during some recesses,
12歳の頃は休み時間も家の中にいた, and just look at Japan in the atlas and just look at all the different cities.
地図帳で日本を見て、さまざまな都市を見てください。 And to be able to go to some of them now feels like really surreal.
そして今、それらのいくつかに行くことができるのは、本当に非現実的に感じます Adult money really does change things.
大人のお金は本当に物事を変えます。 I also don’t spend a lot in my, like, day to day.
私も日常生活ではあまりお金を使いません。 It may seem like I’m spending a lot here, but it’s because,
ここにたくさんお金をかけているように見えるかもしれませんが、それは、 like I don’t in my day to day, life back home.
故郷での日常生活ではそんなことはしません。 So yeah, today, though…
そうですね、今日は… we’re going to be going to Kitakyushu for a half day trip, I guess.
北九州に半日旅行に行く予定です。 There’s not a whole lot I want to do in Kitakyushu.
北九州でやりたいことはあまりないです。 I just want to be able to go check it out,
ただ確認しに行きたいだけなのです, see the surroundings and everything.
そこに何があるのか見てみましょう。 It’s about a 15 minute Shinkansen
新幹線で約15分です from Hakata station, which is the main station for Fukuoka.
福岡の主要駅である博多駅から。 So I haven’t booked my JR ticket for it yet because I don’t want
だからまだJRのチケットを予約していないんです to limit myself to certain time frames
特定の時間枠に自分を制限する and kind of just wanted to play it by ear.
そして、ただ臨機応変に対応したいと思っていました。 If I wanted to go back early, then I can do so.
早く帰りたければそうすればいい。 But yeah, we’re going to play that by ear.
しかし、そうですね、状況に応じて対応します。 For breakfast, I would like to go to,
朝食は、 Il Forno del Mignon, which is a pretty popular bakery in Fukuoka.
福岡でかなり人気のパン屋さんです。 They also have a location in Kitakyushu.
北九州にも店舗があります。 I thought they both opened at 10.
両方とも10時に開店すると思っていました。 I don’t know where, but I had read online
どこで読んだかは分かりませんが、オンラインで読んだことがあります that they both opened at 10 a.m..
どちらも午前10時に開店しました。 Everything in Japan tends to open around the 9:00, 10:00, 11:00 range
日本では、9時、10時、11時頃にはあらゆるものが開店する傾向がある from my experience so far.
これまでの私の経験から。 But no,
でも、 this opens at 7 a.m.
午前7時に開店します。 so it’s almost 8:00 now and it’s been open for just under an hour.
今はもう8時近くで、開店してから1時間弱になります。 But my logic is… and hear me out,
しかし私の論理は…聞いてください、 I may be delusional, but
妄想かもしれないけど my logic is it’s a Monday today.
私の論理では、今日は月曜日です。 Everyone’s back to work and everything,
みんな仕事に戻り、 So if people are lined up from 7 a.m. onwards, that’s fine.
なので朝7時から並んでいても大丈夫です。 But like once you get to the 8-9:00 range, people need to be like,
でも8時~9時くらいになると、人々はこう思うはずです, either at work or heading to work so they can’t be waiting in a line.
仕事中か仕事に向かう途中なので、列に並んで待つことはできません。 And if that’s not the case, the place is open to 11:00pm.
そうでない場合は、午後 11 時まで営業しています。 I’ve heard the line is worth it and the line moves quickly.
行列に並ぶ価値はあり、行列は早く進むと聞きました。 And I hope they won’t sell out of croissants
クロワッサンが売り切れないように願う because they’ll be in business for another like 15 hours, so who knows.
だって、あと15時間くらいは営業しているだろうから、どうなるかは分からない。 But the beautiful thing is, and this is why I recommend
しかし、素晴らしいのは、私がお勧めする理由です spending more than one day in a city.
都市で1日以上過ごすこと。 Because if you try to jam pack everything into one day,
すべてを1日に詰め込もうとすると、 you’re going to only set yourself up for disappointment.
あなたはただ失望することになるだけです。 So if I can’t go today, at least I’m aware now of when it opens
だから今日行けなくても、少なくともいつ開店するかは分かる and I can go tomorrow early because we’re going to Kagoshima anyways.
いずれにせよ私たちは鹿児島に行くので、明日は早く出発できます。 So you can make adjustments to your schedule
スケジュールを調整できるように when you have the flexibility of time.
時間に余裕があるとき。 So, that said, we’re going to go.
さて、準備は整いましたので、出発の時間です. So as you saw, I got on the wrong train on the way here.
ご覧の通り、ここに来る途中で間違った電車に乗ってしまったんです。 But I have the croissants.
でもクロワッサンは持ってるよ。 They are really good and…
本当に良いですし… we’re in Kokura (Kitakyushu) now.
今、小倉にいます。 Hey, everyone. So, we’re in Kitakyushu right now.
皆さん、こんにちは。今、私たちは北九州にいます。 Just at Kokura Castle, as you can see…
小倉城ではご覧の通り… Maybe behind me,
たぶん私の後ろには, it’s in between the trees.
それは木々の間にあります。 I did get some nice footage of it, though.
それでも、素晴らしい映像が撮れました。 Enjoying Kitakyushu so far.
今のところ北九州を楽しんでます。 It’s very quiet, peaceful.
とても静かで平和です。 It’s also a Monday morning.
月曜日の朝でもあります。 So a lot of people are probably working.
だから、おそらく働いている人もたくさんいるでしょう。 But it’s nice.
でもいいですね。 There’s not a whole lot to do in the city,
街にはそんなに何もない, in comparison to other places.
他の場所と比べて。 So I might go to Dazaifu,
それで太宰府に行くかもしれない、 for the rest of the day.
その日の残りの時間。 But, yeah.
でも、そうだね。 Kitakyushu, recommend. It’s about a 15 minute Shinkansen
北九州はおすすめです。新幹線で15分くらいです from Fukuoka, like from Hakata Station.
福岡から、例えば博多駅から。 So it’s definitely doable.
だから間違いなく実行可能です。 I’m only spending a few hours here,
私はここで数時間しか過ごしません、 and I’m probably able to fit another thing
そして、おそらく別のものも入れられるだろう into my itinerary for the day, so definitely workable.
その日の旅程に組み込めるので、間違いなく実行可能です。 If you’re really interested in coming to see, the castle,
もし本当に城を見に来たいなら、 there’s a mountain nearby, but I don’t want to necessarily hike.
近くに山があるのですが、必ずしもハイキングをしたいわけではありません There’s also a wisteria tunnel, but it’s not wisteria season,
藤のトンネルもありますが、今は藤の季節ではないので、 so definitely things to look out for
絶対に注意すべき点 If you’re in the area.
あなたがその地域にいるなら。 Hello, Shohei Ohtani.
こんにちは、大谷翔平さん Mr. Ohtani again!
またまた大谷さん! Hi everyone.
やあみんな。 So as you can see, we’re back at the hotel.
ご覧の通り、私たちはホテルに戻ってきました。 I got here about two hours ago
約2時間前にここに着きました and have been napping for the past
そして、これまでずっと昼寝をしてきた two hours, which is kind of nice
2時間、それはいいことだ, just because it rained for…
ただ雨が降ったからって… the last half hour, and it’s supposed to start raining from 6 p.m.
残り30分は雨が降り、午後6時からは雨が降り始める予定です。 to 7 p.m.
午後7時まで. And I think it’s like 5:45 right now.
今は5時45分くらいだと思います。 So… day so far:
ということで…今日のところは: Kitakyushu was nice.
北九州はよかったです。 Recommend.
推薦する。 It’s a quick, easy, day trip type of vibe.
素早く簡単に日帰り旅行できるような雰囲気です。 There wasn’t a lot I wanted to do there.
そこでやりたいことはあまりなかった。 I liked the castle.
私はその城が好きでした。 The castle grounds are really pretty.
城の敷地は本当にきれいです。 But I didn’t want to, like, spend
でも私はそこに留まりたくなかった an extended period of time there,
長期間そこに滞在して、 so I left after, like, two hours.
それで2時間くらい経ってから帰りました。 So it’s definitely doable.
だから間違いなく実行可能です。 It’s a 15 minute Shinkansen from Hakata station.
博多駅から新幹線で15分です。 And there’s regular service all day,
終日通常運行です, so it’s easy to fit into your itinerary
旅程に組み込むのも簡単です if you’re in Fukuoka for an extended period of time.
福岡に長期滞在する場合。 when we got back to Hakata station,
博多駅に戻ったとき、 I got some Korean food, which was lovely.
韓国料理を食べましたが、とても美味しかったです。 It was like one of those meals that was just, like, perfect for the moment.
それは、まさにその瞬間にぴったりな食事のひとつのようでした。 So I’m really happy I got it.
だから、手に入れられて本当に嬉しいです。 The staff were great.
スタッフは素晴らしかったです。 It was about $13 CAD for the bibimbap and 2 pieces of fried chicken.
ビビンバとフライドチキン2個で約13カナダドルでした。 They weren’t big, but, like, I didn’t want,
大きくはなかったけど、でも、私は欲しくなかった、 big thing of fried chicken.
大きなフライドチキン。 So, highly recommend.
なので、強くお勧めします。 Yeah, it was, it was really great.
ええ、本当に素晴らしかったです。 Il Forno del Mignon, the croissant place.
クロワッサンのお店、イル・フォルノ・デル・ミニョン。 So I read everywhere that it was going to be insanely busy.
それで、ものすごく混雑するだろうとあちこちで読んだんです。 That was not the case for me.
私の場合はそうではありませんでした。 But we also predicted-
しかし、我々はまた予測した- I thought I was delusional,
私は妄想だと思ったが、 but we predicted that it wouldn’t be: because it’s a Monday,
しかし、月曜日なので、そうはならないだろうと予想しました, it’s a Monday morning,
月曜日の朝です, so everyone’s back into the work or commuting to work at that time.
その時はみんな仕事に戻ったり通勤したりしているでしょう。 And yeah, I got there.
そして、はい、そこに着きました。 There was 3 people ahead of me in each line.
各列には私の前に3人ずつ並んでいました。 The croissants were good.
クロワッサンは美味しかったです。 I would recommend, like, I might get them again. For me…
おすすめです。また買うかもしれません。私にとっては… I got 4 different flavours: so I got almond, plain, chocolate, and strawberry.
私は4種類のフレーバーを購入しました。アーモンド、プレーン、チョコレート、ストロベリーです。 Almond was my favourite.
アーモンドが私のお気に入りでした。 Then it went plain and chocolate and then a big gap.
その後、プレーン、チョコレートと続き、大きなギャップがありました。 And I don’t know what was up with the strawberry.
そしてイチゴがどうなったのかは分かりません。 It just tasted very salty.
ただとても塩辛い味がしました。 So I would not get it again.
だから、二度と買わないつもりです。 Yeah, but the plan for tonight we’re going to go to Yatai.
そうだね、でも今夜は屋台に行く予定なんだ。 So, like the food stalls in Fukuoka, that are apparently a must do.
それで、福岡の屋台などは、絶対にやらなきゃいけないらしい。 They are overpriced, but a must do.
値段は高めですが、ぜひ体験してください。 Apparently and they open at 6 p.m.
どうやら午後6時に開店するようです。 But as I mentioned, it’s supposed to rain at from like 6 to 7.
でも、言ったように、6時から7時くらいに雨が降るはずです。 So I’m thinking we go there at 7 p.m.
それで、午後7時にそこに行くことを考えています。 and hope that they open.
そして開くことを望みます。 If not, we’re going to find somewhere else to go.
そうでなければ、どこか別の場所に行くことになります。 I’m thinking there’s a cafe in my hotel lobby that’s nice.
ホテルのロビーに素敵なカフェがあると思っています。 So I’m going to get a drink in the lobby.
それでロビーで飲み物を飲みに行きます。 So there for about an hour.
それで1時間くらいそこにいました。 While I listen to the rain
雨の音を聞きながら and think of a backup plan if the food stalls aren’t open.
屋台が開いていないときの代替案も考えておきましょう。 Okay…
わかった… let’s go.
さあ行こう。 Hey everyone.
みなさんこんにちは。 We are back at the hotel for the night.
今、私は夕方までホテルにいます。 Dinner was lovely.
夕食は美味しかったです。 We ended up going to the street stalls, which were open.
結局、私たちは開いていた屋台に行きました。 There was about…
約…ありました。 on the side that I went to, like 6 or 7 of them,
私が行った側では6つか7つくらいありました, and I just picked one at random.
そしてランダムに一つ選びました。 And I had some Hakata ramen because it was highly suggested,
そして、とても勧められていた博多ラーメンを食べました, online and by
オンラインおよび people that I know to try Hakata ramen and it was really yummy.
知り合いに博多ラーメンを勧められました。とても美味しかったです。 Really tasty.
本当に美味しいです。 I had to sit in, like, a narrow seat
狭い席に座らなければならなかった because there’s so many people crowded around each stall.
なぜなら、各屋台の周りにはたくさんの人が集まっているからです But it was like a cool experience within itself.
しかし、それ自体がクールな体験のようでした。 And it was about 850 for the bowl of ramen, so, like,
ラーメン一杯850円くらいだったので、 not too bad of a price and it was really tasty.
値段もそれほど高くなく、本当に美味しかったです。 So considering it a win.
だから、それは勝利だと考える。 After that we went to Hakata Station.
その後博多駅へ行きました。 I was there earlier in the day to see the Christmas lights, but
クリスマスイルミネーションを見るためにその日の早い時間にそこへ行ったのですが、 I wanted to see the market in the evening.
夕方の市場を見たかったんです。 And it was kind of an impromptu thing, but really happy
それは即興的なものだったけど、本当に嬉しかった I went and ended up having, a drink there, which is nice.
行って結局そこで一杯飲みました。よかったです。 There was a lady singing opera who was singing very beautifully
オペラを歌う女性がいて、とても美しく歌っていました and the light display was really nice.
ライトディスプレイも本当に素敵でした。 So overall like a really great time.
全体的にとても楽しい時間でした。 And I think I’ll probably go there again for the next few nights.
そして、おそらく今後数晩、またそこに行くことになると思います It was just I had a… I had a good time there.
ただ、私はそこで楽しい時間を過ごしました。 So… yeah.
それで…そうですね。 But day 2 in Fukuoka’s done.
福岡での2日目は終わりました。 Tomorrow we’re going to be heading to Kagoshima.
明日は鹿児島へ向かいます。 We have to go bright and early
早く出発しなければ because I have a Shinkansen scheduled for 7:58,
7時58分に新幹線に乗る予定なので, so I want to be out of the hotel by 7 at the latest.
遅くとも7時までにはホテルを出発したいです。 Because, yeah, we had the fiasco with… to explain further,
ええ、私たちは大失敗を経験しました。さらに説明すると、 Like going the wrong way on the train this morning.
今朝、電車で逆方向に進んでしまったような感じ。 I got on a train
私は電車に乗りました that was above ground, which was my first indicator,
それは地上にあり、それが私の最初の指標でした, but I was confident it said Hakata, platform 3.
でも、博多、3番線と書いてあると確信していました。 And it was the Green Line which matched Google Maps as the Green Line.
そして、Google マップのグリーン ラインと一致したのはグリーン ラインでした And then I ended up accidentally taking an express somewhere.
そして、どこかで間違えて急行に乗ってしまいました。 So when I was coming back,
それで私が戻ってくるとき、 I had to leave the same station to transfer to the underground.
地下鉄に乗り換えるために同じ駅を出なければなりませんでした。 And the conductor, like the attendant, was very confused.
そして車掌も係員同様、非常に混乱していました。 She was like, what were you doing for half an hour?
彼女は「30分間何をしていたの?」って感じでした。 And I was like, oh, like I went the wrong way.
そして、私は、ああ、間違った方向に進んでしまったような気がしました。 And then I had to come back and I felt like, embarrassed.
そして、私は戻らなければならず、恥ずかしい思いをしました。 I felt like THAT foreigner.
私はまるでその外国人のように感じました。 So that was not fun.
だから楽しくなかったんです。 But she just ended up laughing, so I guess it was…
彼女は結局笑ってしまったので… It made her day.
彼女にとって一日が素晴らしいものとなった。 She’s probably going to tell her colleagues about it.
彼女はおそらく同僚にそのことを話すだろう。 Another thing I’ve noticed in Japan,
私が日本で気づいたもう一つのことは, a lot of Shohei Ohtani ads.
大谷翔平の広告がたくさん。 Like, everywhere. Everywhere.
つまり、どこにでも。どこにでも。 Like you can’t go.
行けないみたいに。 I feel like a mile without seeing, Shohei Ohtani.
大谷翔平選手を見ないで1マイルも経ったような気がする。 I saw him on a credit card ad today.
今日クレジットカードの広告で彼を見ました。 I saw him on a vending machine advertising tea.
私はお茶の広告を出す自動販売機で彼を見ました。 When I was watching TV the other night,
先日テレビを見ていたとき、 He was doing an entire special. When I went to the post office,
彼は特別企画をやっていたんです。郵便局に行ったら There was an entire section of, like, stamps for him.
彼のための切手コーナーが丸々あったんです。 So, like, kind of crazy, but, like,
それで、ちょっとクレイジーだけど、 he’s… he’s cool. So…
彼は…かっこいいから。だから… Yeah, but
ええ、でも to conclude, that’s our end of day 11 of our time in Japan.
結論として、これが私たちの日本滞在11日目の終わりです。 We’re officially halfway through the trip, which is a mix of emotions.
旅も正式に半分が過ぎましたが、いろいろな気持ちが入り混じっています。 I’m sad that it’s going by so quickly.
こんなに早く時間が経ってしまうのは悲しいですね。 But also, I’m just… I’m having a really great time.
でも、私はただ…本当に楽しい時間を過ごしています。 I feel a bit congested.
少し詰まりを感じます。 I think it’s because of the dryness and stuff.
乾燥とかのせいだと思う。 Because my throat feels better now.
喉の調子が良くなったから。 So… yeah. I’m going to take a bath and hopefully that will help some things now.
それで…そうだね。お風呂に入るから、少しは良くなるといいんだけど。 Also, I brought some cold medicine on this trip, so that might help as well.
また、今回の旅行には風邪薬を持ってきたので、それも役に立つかもしれません But I want to get a good sleep, so I’ll probably be…
でも、ゆっくり眠りたいので、たぶん… heading to bed in the next hour.
1時間以内に就寝します。 But thank you for watching, I really appreciate it.
でも、見てくれてありがとう、本当に感謝しています。 I know like half of these vlogs is just me rambling.
これらのビデオブログの半分は、私がただとりとめもなく話しているだけだとわかっています。 So I really appreciate the patience that y’all have with that.
ですから、皆さんの忍耐力には本当に感謝しています。 And without further ado, bye!
それでは、これ以上お待たせせずに、さようなら! Have a good day, morning, night, wherever you are.
朝でも夜でも、どこにいても良い一日をお過ごしください。 Bye, bye.
バイバイ。
In November & December 2024, I visited Japan for 21 days – it was my second time visiting the country and will hopefully not be my last. This vlog series documents my 21 days across Japan, stretching from the southern island of Kyushu to the northern prefecture of Miyagi. Feel free to ask any questions you may have – thanks for watching 🙂
in this video ~
🥐 IL FORNO DEL MIGNON (1-1 Hakataeki Chuogai, Hakata, 812-0012 Fukuoka, Japan)
🇰🇷 KOREAN KITCHEN SHIJAN (1−1 JR B1F Hakataekichuogai, Hakata, 812-0012 Fukuoka, Japan)
🍜 YATAI (Nakasu, Hakata Ward, 810-0801 Fukuoka, Japan)
🎄 HAKATA CHRISTMAS MARKET (1-1 6 Hakataekichuogai, Hakata, 812-0012 Fukuoka, Japan)
•
find me ~
ig: http://instagram.com/owtachi
tiktok: http://www.tiktok.com/@owtachii
contact: owtachimgmt@gmail.com
about me ʕ •ᴥ• ʔ
currently living near toronto, canada 🍁
i am 26 years old & a lawyer
#japantravel #japan #canadian
AloJapan.com